Top Ten of the blog – 憂鬱的罷工日

巴黎在交通大罷工,天都黑黑灰灰的,太陽也罷工去了!!
« 天這麼黑風這麼大 »,不敢去買菜;況且做了好菜一桌
我家倌人也沒多大胃口,真鬱卒啊!!!
為了讓生活繼續有顏色,我有一個小小的想法,我們可不可以
來票選一下,您比較呷意的10樣菜,說不定來一本(當然不只10菜)
在異國可行的料理筆記.
附註:今夏幫幾位新媽媽做月子餐,還有剩一些中藥,如生化湯,杜仲粉..
經這些新媽媽們的同意贈送,有須要的準媽媽請來索取,不要客氣.

Prêtez-vous à ce petit jeu:  Choisissez dans le blog les 10 plats qui vous attirent le plus. Peut-être les avez vous goûtés, sinon choisissez simplement avec la photo. Faites-alors part de votre choix…

20 réflexions au sujet de « Top Ten of the blog – 憂鬱的罷工日 »

  1. Comme on dit en chinois « sa bouche est un couteau, mais son coeur est du toufu », ce qui pour une cuisinière comme Su-Chiung est un dicton parfait. Elle envoie souvent des piques, mais on l’adore malgré tout, ou peut-être surtout !
    Je serai donc le premier à donner la liste de mes dix plats préférés sur ce blog délicieux (moitié de plats traditionnels et moitié de créations de ma grande soeur Su-Chiung, l’ordre étant tout à fait aléatoire) :
    擔擔麵
    粽子
    小籠包
    牛肉麵
    肉燥飯
    開陽雙星
    夏季海鮮盅
    三杯豆腐
    三杯壽司
    蛋黃明蝦

     

    Su-Chiung dit:

    Merci beaucoup. You are always the first one,so glad to read it.

    你除了白皮膚高鼻子外我想你已經是不折不扣的臺灣人.

    一定要頒獎給你 »最忠實臺灣料理愛好者 »加上 »鍍金 »獎牌一枚,金多謝,落力ㄡ!

    (耶!!他老婆大人快來翻譯一下哦!)

  2. Chère Su-Chiung,
    Je n’écris pas en chinois, mais je n’ai pas besoin de ma tendre épouse pour lire et comprendre ce que tu as écrit…

     

    素瓊:

    好個厲害的 »紅螞蟻 », (掌聲鼓勵一下),台語碼也通哦!bravo!

  3. Magnifiques plats. Beaucoup d’attentions et d’originalité.
    Voici ceux qui, sur le moment, m’ont attiré le plus (mais tous m’attirent en fait !) :
    Canard au pamplemousse
    Toast crevettes
    Andouillette taiwanaise
    Emincé de poulet sauté au poireau
    珍珠丸子
    Concombre farci
    Barquettes aux fruits de mer
    Salade de pommes-de-terre
    Baozi et Xiaolongbao
    Cabillaud aux prunes et chou sauce dan dan

    Encore bravo !
    Yves

  4. Salut Su-Chiung,
    je suis le fils de Nang-Sy, je passais sur ton site en train de baver sur tes plats par ailleurs très bien photographiés.
    Je ne sais pas si je pourrais donner un top 10 de mes plats préférés mais je dois dire que j’en préfère quelques uns parmis ceux dont tu as parlé :
    – Croquettes de boeuf vapeur – 清蒸牛肉丸子
    – Pain vapeur et “Formosa burger” – 饅頭與掛包
    – Salade de pommes-de-terre – 素味涼拌馬鈴薯
    – Baozi et Xiaolongbao – 白淨大燒包與水水小籠包
    – Boeuf sauté sauce poivre – 黑椒牛肉
    – Zongzi – 傳統南粽

  5. Bonjour…

    Voici mes choix par ordre de préférence :

    1 : choux chinois poisson séché et porc
    2 : médaillon de poulet de poulet à l’alcool de riz
    3 : baozi et ziaolongbao
    4 : feuilles de moutarde sautées
    5 : seiche aux poivrons
    6 : saté de boeuf ( classique, mais toujours apprécié)
    7 : gambas aux vermicelles
    8 : grovo sauté au boeuf
    9 : cabillaud aux prunes
    10 : ampeloprasum vert ( pour les connaisseurs..!)

    Une suggestion…
    L’hivers approche.. et les plats chauds sont très agréables à consommer.
    Les soupes particulièrement.. comme les fameuses “Taiwan beef noddle”..
    ( C.f. restaurant “3 sisters”, sur la route de Taitung.)
    C’est un plat, certes peu festif, mais tellement familial, proche par le sens, de notre culturel pot au feu, mais tellement riche en gout et traditionnelement Taiwanais !

    Bravo pour le Site, Bien des choses de Bretagne .. et ..
    KENAVO !!!

    Marcopey

  6. 聽到素瓊要票選十道台灣美食,Marc很興奮。他挑了最愛吃的菜單。

    炒米粉

    肉粳湯

    台式肉捲

    扁魚白菜

    紅蟳油飯

    珍珠丸子

    麻油雞

    鹹湯圓

    肉燥飯
     
    台式海味年糕

    其實所有台灣美食他都愛吃,每次回台灣都不會放過大飽口福。平常在法國家裡,我們也會煮,Marc還會幫忙包水餃呢! 

  7. 米線說素瓊作的菜他都愛吃
    不過如果一定要選十大的話
    他選

    1 三杯雞
    2 牛旁牛肉絲
    3 薑爆麻油蝦
    4 鳳梨鮭魚炒飯
    5 香菇油飯
    6 肉粽
    7 扁魚白菜
    8 擔擔麵
    9 珍珠丸子
    10 炒米粉

    mmm miam miam miam miam

  8. bonjour,
    comment ça va?
    je m’appelle Elisabeth,
    je suis la fille de docteur Hsiao:
    enchanté:)
    on peut être amis?
    je voudrais te dire le français parce que je parle seulement un peu
    alors,
    à tout à l’heure!!

  9. 素瓊,

    其實,我們有一個問題,到底是要從素瓊blog中的所有菜裡頭來挑呢?還是只要挑自己吃過喜歡的就好了?Greg挑了這十樣。

    1. 素瓊的滷肉燥和肉捲
    2. 滷豆腐乾,滷蛋
    3. 涼拌毛豆
    4. 三杯雞
    5. 牛肉麵
    6. 水餃
    7. 鹽酥雞
    8. 梅干扣肉
    9. 麻辣火鍋
    10. 酸辣湯

    海芸

     

    Dear 海芸:

    請選素瓊blog上有的照片,如有沒吃過的請自行想像一下;而且請您家主子(老公)來選,您就在一旁伺候著就行了!

    別罵我哦!我知道您不是丫環啦!我是很認真的想要知道,個家的老爺們想吃些甚麼?請幫忙, 多謝,多謝!

    素瓊

  10. madame素瓊您好!
    我是蕭醫師的女兒
    聽爸爸說您在法國
    所以我來跟您問好!
    bonjour!
    ^^

    Dear Elisabeth:

    You get my mail?

  11. 哈囉!素瓊:
    以下是我和luc一起選的菜:
    1.seiche aux poivrons
    2.ronde d’aubergines aux epices
    3.flanc taiwanais du novel an
    4.tofu rubis
    5.barquettes aux fruits de mer
    6.petit delice d’ampeloprasum vert
    7.chou chinois au poisson seche et porc
    8.rouleaux en 2 couleurs
    9.boeuf saute au potiron
    10.calamar farei
    11.andouillette taiwanaise
    12.soupe de poisson au chou

  12. 1.三杯雞
    2.牛肉麵
    3.蒸餃/水餃
    4.小籠包
    5.魚香茄子
    6.炒米粉
    7.麻婆豆腐/家常什錦豆腐
    8.梅干扣肉
    9.糖醋雞丁
    10.炸雞排(台灣路邊攤那一種)
    11.台式肉卷(素瓊做的那一種)

    素瓊:

    這是我和Laurent努力想出來的,他吃過的台菜也不少,所以很難選,其實你做的菜他都很愛,太難取捨了啦!除了他本來就不吃的花枝和貝類,其實沒有不喜歡的。不過,他很喜歡台灣小吃,所以他特別記得的好像都是小吃類的食物!

    芷霖

  13. 素瓊,

    我們又回來了!

    這次選出這10樣。都是他自己挑的,我只負責記錄,可沒有對他的選擇表示“關切“喔!

    Sauté de canard aux chataignes – 鴨片栗子
    Sauté de bambous – 米醬劍筍
    Ronde d’aubergines aux épices – 蠔醬茄盒
    Croquettes de boeuf vapeur – 清蒸牛肉丸子
    Pain vapeur et “Formosa burger” – 饅頭與掛包
    Baozi et Xiaolongbao – 白淨大燒包與水水小籠包
    Zongzi – 傳統南粽
    “Dan-dan mien” et salade de soja – 擔擔麵與豆菜韭菜
    Préparation des raviolis 水餃製作
    Chou chinois au poisson séché et porc – 扁魚白菜

    大功告成的海芸

  14. 哈哈!剛剛發現我很懶地直接轉貼,結果有一道菜名變成“水餃製作“了

     

    Hello,海芸:

    跟妳老公 »多謝 »一下,還好他選的是 »水餃製作 »(愛吃水餃哦!), 不是那張 »六美圖 »;要不然我們這些

    « 中古美女 »會以為自己還很可口呢?

    素瓊

  15. hello 素瓊

    我常來你的網站,看這些美食解鄉愁,覺得你好厲害,可以在法國就地取材,變出這些視覺跟味覺一級棒的作品. 我會說這是一件好作品,因為作菜跟繪畫藝術創作一樣,都是要花很多的心思.我們也從你的網站選出幾道菜,有些沒吃過,但是光看配色就很想試試看.
    1.Sauté de bambous – 米醬劍筍
    2.Barquettes aux fruits de mer – 夏季海鮮盅
    3 Gambas aux vermicelles 明蝦粉絲堡
    4 椰漿蝦球
    5 蔥油雞塊
    6 珍珠丸子
    7.牛肉面
    8.餛飩跟水餃
    9.炒米粉
    10 滷白菜

     

    Dear Flora:

    有收到我的mail 嗎?

    素瓊 

  16. 素瓊:

    我幫你把訊息傳給我的法國學生和朋友,不過他們好幾個人問我要怎麼選,因為他們可能還是需要有法文翻譯才看得懂你的網站,所以是不是麻煩你老公幫個忙寫點法文解釋,不然他們即使樂意選也選不出來!

    芷霖

  17. 選好了

    Tofu 「3 tasses」 三杯豆腐
    Salade de potiron 梅漬南瓜
    Sauté de bambous – 米醬劍筍
    Entremet au lotus – 養生甜湯
    Pain vapeur – 饅頭
    Tofu aux 2 champignons 雙菇凍豆腐
    salade de soja – 豆菜韭菜
    Salade de pommes-de-terre – 素味涼拌馬鈴薯
    Feuilles de moutarde sautées – 豆豉炒芥菜

    Tracy

  18. 素瓊姐

    這篇我想回想很久了
    但是每次都很難決定十道菜
    每次看你的部落格就會看到新菜
    十道真的不夠啦

    我比較貪嘴啦
    全部都想學…
    有機會跟你拜師!

  19. 素瓊姐,
    Alors pour finir, est-ce que tu as fait une liste des dix plats préférés par les visiteurs en fonction de ceux qui ont donné leur opinion ici ?
    Est-ce que ceux qui ont voté auront le droit de participer à un banquet avec ces dix plats ?
    Bises,
    Alain

  20. 哈囉,我出差回來囉,趕快來把阿德挑的菜報告一下,問題是,這貪心的傢伙挑了二十幾項耶!

    (不按名次排列)
    永康蕃茄牛肉麵*
    台式鳳梨蒸魚
    鴨片栗子
    清蒸高麗菜
    微醺雞片*
    年糕*
    清蒸牛肉丸子
    掛包*
    夏季海鮮盅
    大燒包
    小籠包
    韭菜盒子
    傳統南粽*
    台式肉捲
    明蝦粉絲堡
    珍珠丸子*
    紅蟳油飯*
    茄汁明蝦
    蔥柳雞絲*
    珊瑚雞球
    葡萄柚烤鴨胸*
    鹹湯圓*
    肉燥飯

    *部分是我選的

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

(若看不到驗證碼,請重新整理網頁。)